Woman is the opposite, the ‘other’ of man: she is non-man, defective man, assigned a chiefly negative value in relation to the male first principle. But equally man is what he is only by virtue of ceaselessly shutting out this other or opposite, defining himself in antithesis to it, and his whole identity is therefore caught up and put at risk in the very gesture by which he seeks to assert his unique, autonomous existence. Woman is not just an other in the sense of something beyond his ken, but an other intimately related to him as the image of what he is not, and therefore as an essential reminder of what he is. Man therefore needs this other even as he spurns it, is constrained to give a positive identity to what he regards as no-thing. Not only is his own being parasitically dependent upon the woman, and upon the act of excluding and subordinating her, but one reason why such exclusion is necessary is because she may not be quite so other after all. Perhaps she stands as a sign of something in man himself which he needs to repress, expel beyond his own being, relegate to a securely alien region beyond his own definitive limits. Perhaps what is outside is also somehow inside, what is alien also intimate — so that man needs to police the absolute frontier between the two realms as vigilantly as he does just because it may always be transgressed, has always been transgressed already, and is much less absolute than it appears.

~ Terry Eagleton

Marx was troubled by the question of why ancient Greek art retained an ‘eternal charm’, even though the social conditions which produced it had long passed; but how do we know that it will remain ‘eternally’ charming, since history has not yet ended? Let us imagine that by dint of some deft archaeological research we discovered a great deal more about what ancient Greek tragedy actually meant to its original audiences, recognized that these concerns were utterly remote from our own, and began to read the plays again in the light of this deepened knowledge. One result might be that we stopped enjoying them. We might come to see that we had enjoyed them previously because we were unwittingly reading them in the light of our own preoccupations; once this became less possible, the drama might cease to speak at all significantly to us.The fact that we always interpret literary works to some extent in the light of our own concerns - indeed that in one sense of ‘our own concerns’ we are incapable of doing anything else - might be one reason why certain works of literature seem to retain their value across the centuries. It may be, of course, that we still share many preoccupations with the work itself; but it may also be that people have not actually been valuing the ‘same’ work at all, even though they may think they have. ‘Our’ Homer is not identical with the Homer of the Middle Ages, nor ‘our’ Shakespeare with that of his contemporaries; it is rather that different historical periods have constructed a ‘different’ Homer and Shakespeare for their own purposes, and found in these texts elements to value or devalue, though not necessarily the same ones. All literary works, in other words, are ‘rewritten’, if only unconsciously, by the societies which read them; indeed there is no reading of a work which is not also a ‘re-writing’. No work, and no current evaluation of it, can simply be extended to new groups of people without being changed, perhaps almost unrecognizably, in the process; and this is one reason why what counts as literature is a notably unstable affair.

~ Terry Eagleton

In conscious life, we achieve some sense of ourselves as reasonably unified, coherent selves, and without this action would be impossible. But all this is merely at the ‘imaginary’ level of the ego, which is no more than the tip of the iceberg of the human subject known to psychoanalysis. The ego is function or effect of a subject which is always dispersed, never identical with itself, strung out along the chains of the discourses which constitute it. There is a radical split between these two levels of being — a gap most dramatically exemplified by the act of referring to myself in a sentence. When I say ‘Tomorrow I will mow the lawn,’ the ‘I’ which I pronounce is an immediately intelligible, fairly stable point of reference which belies the murky depths of the ‘I’ which does the pronouncing. The former ‘I’ is known to linguistic theory as the ‘subject of the enunciation’, the topic designated by my sentence; the latter ‘I’, the one who speaks the sentence, is the ‘subject of the enunciating’, the subject of the actual act of speaking. In the process of speaking and writing, these two ‘I’s’ seem to achieve a rough sort of unity; but this unity is of an imaginary kind. The ‘subject of the enunciating’, the actual speaking, writing human person, can never represent himself or herself fully in what is said: there is no sign which will, so to speak, sum up my entire being. I can only designate myself in language by a convenient pronoun. The pronoun ‘I’ stands in for the ever-elusive subject, which will always slip through the nets of any particular piece of language; and this is equivalent to saying that I cannot ‘mean’ and ‘be’ simultaneously. To make this point, Lacan boldly rewrites Descartes’s ‘I think, therefore I am’ as: ‘I am not where I think, and I think where I am not.

~ Terry Eagleton

Lacan, as we have seen in our discussion of Freud, regards the unconscious as structured like a language. This is not only because it works by metaphor and metonymy: it is also because, like language itself for the post-structuralists, it is composed less of signs — stable meanings — than of signifiers. If you dream of a horse, it is not immediately obvious what this signifies: it may have many contradictory meanings, may be just one of a whole chain of signifiers with equally multiple meanings. The image of the horse, that is to say, is not a sign in Saussure’s sense - it does not have one determined signified tied neatly to its tail - but is a signifier which may be attached to many different signifieds, and which may itself bear the traces of the other signifiers which surround it. (I was not aware, when I wrote the above sentence, of the word-play involved in ‘horse’ and ‘tail’: one signifier interacted with another against my conscious intention.) The unconscious is just a continual movement and activity of signifiers, whose signifieds are often inaccessible to us because they are repressed. This is why Lacan speaks of the unconscious as a ‘sliding of the signified beneath the signifier’, as a constant fading and evaporation of meaning, a bizarre ‘modernist’ text which is almost unreadable and which will certainly never yield up its final secrets to interpretation.

~ Terry Eagleton